Vic Damone - You're Breaking My Heart (Persian translation)

Persian translation

تو داری دلم رو میشکنی

تو داری دلم رو میشکنی
چون داری منو ترک میکنی
تو دنبال یکنفر جدید افتادی
باورش خیلی آسون نیست
که بعد از اون همه که بین ما گذشت
تو منو ترکم کنی
 
بخاطر آوردنش دلم رو میشکنه
رویاهایی که ما بدان
دلبسته بودیم
تو داری یک اخگر
آهسته در حال گداختن
رو ترک میکنی
 
دلم برات تنگه خواهد شد، عشقم
وقتی رفته باشی
برات آرزوی شادمانی دارم، گرچه
قطرات اشک چشمها رو میسوزونه
ولی اگه روزی بخواهی برگردی
لطفا در بازگشتت عجله کن و
ما شروع تازه ای را رقم خواهیم زد
تا آنوقت تو داری دلم رو میشکنی
 
Submitted by N.F. on Sun, 04/02/2018 - 01:55
English

You're Breaking My Heart

More translations of "You're Breaking My ..."
PersianN.F.
See also
Comments