Konstantinos Serentis - Ti agapi ki afti (Τι αγάπη κι αυτή) (English translation)

Greek

Ti agapi ki afti (Τι αγάπη κι αυτή)

Πάλι βάλαμε το πείσμα
Πάνω κι απ’ τον εαυτό μας
Πάλι κάναμε ένα βήμα
Για το χωρισμό
Βρήκαμε όμως πάλι λύση
Κι ήτανε για το καλό μας
Νίκησε ο ερωτάς μας
Τον εγωισμό
 
Τι αγάπη κι αυτή
Χίλια κύματα περνάει
Μια φωτιά μια βροχή
Κι από την αρχή
Τι αγάπη κι αυτή
Μας τρελαίνει
Μας πονάει
Άσπρο εγώ μαύρο εσύ
Κι είμαστε μαζί
 
Πάλι ήρθαμε σε λόγια
Που κανείς δεν τα πιστεύει
Μια ζωή κι οι δυο στην κόντρα
Στο παραμικρό
Πότε ο ένας θα γκρινιάζει
Πότε ο άλλος θα ζηλεύει
Ευτυχώς που ό,τι περνάμε
Δεν κρατάει καιρό
 
Τι αγάπη κι αυτή
Χίλια κύματα περνάει
Μια φωτιά μια βροχή
Κι από την αρχή
Τι αγάπη κι αυτή
Μας τρελαίνει
Μας πονάει
Άσπρο εγώ μαύρο εσύ
Κι είμαστε μαζί
 
Μαζί στα πείσματα
Στις ζήλιες
Στα παράπονά μας
Στα δύσκολα αυτή η αγάπη
Έμαθε να ζει
Κανείς δεν μπόρεσε να μπει
Ποτέ ανάμεσά μας
Εμείς ο κόσμος να χαλάσει θα ‘μαστε μαζί
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 01/08/2017 - 10:05
Align paragraphs
English translation

What a love

We were stubborn again
Above ourselves
We made a step
We broke up
But we found again a solution
It was for our own good
Our love has won
Our ego
 
What a love
It is passing by a storm
A fire and a rain
And here we go again
What a love
It makes us crazy
It hurts us
I say black you say white
And we are together again
 
We fought again
Nobody believes us
We are always against each other
For a moment
Either one is growling
Or the other is getting jealous
Fortunately every bad moment doesn't last long
 
What a love
It is passing by a storm
A fire and a rain
And here we go again
What a love
It makes us crazy
It hurts us
I say black you say white
And we are together again
 
Together in stubborness
In jealousy
In complaints
This love has survived in difficult times
Nobody has ever gotten between us
We are destined to be together forever
 
Submitted by marian25 on Sat, 13/01/2018 - 09:15
Added in reply to request by the sweet cat_989
Comments