Tormenta - Porque se parece a mi (English translation)

Spanish

Porque se parece a mi

Porque se parece a mi, y tiene mis mismos años
me quieres olvidar, en su cuerpo y en sus labios
ella se parece a mi, es tu amor tu compañera
y nuestro lejano amor, se parece a las estrellas
no me quieras olvidar, no trates de borrar,
tantos recuerdos.
 
Mi verdadero amor, no busques otra en mi lugar,
yo ya no soy feliz, yo ya no vivo así,
quiero tenerte para mi
quiero abrigarte de sol, y darte mi calor,
quiero sentirme amada
Ay mi verdadero amor dime porque dijiste adiós
yo ya no puedo amar, ya no vivo mas,
quiero tenerte para mi, cada mañana para mi.
 
Porque se parece a mi, y tiene mis mismos años,
me quieres olvidar, en su cuerpo y en sus labios
pero te agradezco igual, nuestros años de ternura,
si jugábamos a amar, como el viento con la espuma
no me quieras olvidar, no trates de borrar
tantos recuerdos.
 
Submitted by Diazepan Medina on Sun, 07/01/2018 - 18:08
Align paragraphs
English translation

Because she looks like me

Because she looks like me, and has my same age
you want to forget me, in her body and in her lips
she looks like me, she's your love your partner
and our distant love, looks like the stars
don't try to forget me, don't try to erase,
so many memories.
 
My true love, don't look for another in my place,
I'm no longer happy, I don't longer live like that,
I wanna have you for me
I wanna shelter you from the sun, and give you my warmth,
I wanna feel loved
Oh my true love, tell me why you said goodbye
I can't love anymore, I can't live,
I wanna have you for me, every morning for me.
 
Because she looks like me, and has my same age
you want to forget me, in her body and in her lips
but I thank you anyway, for our years of tenderness,
if we played to love, like the wind with the foam
don't try to forget me, don't try to erase,
so many memories.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Mon, 08/01/2018 - 16:35
Tormenta: Top 1
See also
Comments