Vicente Huidobro - Poema funerario (German translation)

Spanish

Poema funerario

El pájaro de lujo ha mudado de estrella
Aparejad bajo la tempestad de las lágrimas
Vuestro ataúd a vela
Donde se aleja el instrumento del encanto
 
En las vegetaciones de los recuerdos
Las horas en torno de nosotros hacen sus viajes
 
Va rápido
     Va rápido impulsado por los suspiros
El mar está cargado de naufragios
Y yo he alfombrado el mar para su paso
 
Así es el viaje primordial y sin pasaje
El viaje instructivo y secreto
En los corredores del viento
 
Las nubes se apartan para que él pueda pasar
Y las estrellas se encienden para mostrar el camino
 
Qué buscas en los bolsillos de tu chaqueta
Has perdido la llave
 
En medio de ese zumbido celeste
Vuelves a encontrar en todas partes tus horas envejecidas
 
El viento es negro y hay estalactitas en mi voz
Dime Guillermo
Has perdido la llave del infinito
 
Una estrella impaciente iba a decir que hace frío
 
La lluvia aguzada comienza a coser la noche
 
Submitted by Guernes on Sat, 23/12/2017 - 10:12
Align paragraphs
German translation

Gedicht vom Sterben

Der Vogel des Prunkes hat den Stern verlassen
Unter dem Sturm der Tränen
Setzt Segel auf eurem Sarg
Wo die Quelle des Entzückens abhanden kam
 
Im wuchernden Gestrüpp der Erinnerungen
Ziehen die Stunden um uns herum ihre Kreise
 
Es geht schnell
     Es geht schnell von Seufzern getrieben
Das Meer ist mit Wracks übersät
Und ich habe den Weg mit Matten bedeckt
 
So ist die wichtigste Reise man braucht kein Billet
Die geheime und lehrhafte Reise
In den Fluren des Windes
 
Die Wolken machen bereitwillig Platz
Und die Sterne zeigen leuchtend den Weg
 
Was suchst du in den Taschen deiner Jacke
Du hast den Schlüssel verloren
 
Inmitten dieses himmlischen Summens
Findest du überall deine alt gewordenen Stunden
 
Schwarzer Wind und Stalagtiten in meiner Stimme
Sag mir Guillermo
Du hast den Schlüssel zur Unendlichkeit verloren
 
Ein ungeduldiger Stern würde sagen es ist kalt
 
Nadelspitzer Regen näht jetzt die Nacht
 
© Christian Guernes
Submitted by Guernes on Sat, 23/12/2017 - 10:14
Vicente Huidobro: Top 3
See also
Comments