Katy Garbi - Mia kiria (Μία κυρία) (English translation)

Greek

Mia kiria (Μία κυρία)

Θέλω να με κρατάς και να με ταξιδεύεις
κι όχι να’μαι απλή καληνύχτα σου
μα αυτό που μπορείς είναι να με παιδεύεις
με κρατάς έξω από την αλήθεια σου
 
Δε περιμένω πως κάτι θα αλλάξει
μπαίνω λοιπόν με θυμό στο αμάξι
πριν μετανιώσω παράλογα αν τρέχω
ξέρω μαζί σου πως τύχη δεν έχω
 
Μη νομίζεις πως δε σ’αγαπώ
μου κοστίζει που αλλάζω πορεία
παίρνω πράγματα και εγωισμό
και σε αφήνω χωρίς φασαρία
έτσι κάνει απλά μία κυρία
 
Θέλω να μου μιλάς να’μαι ο άνθρωπος σου
κι όχι δυο αγκαλιές να αφανίζομαι
μπαίνω για μια στιγμή μέσα στο όνειρο σου
και μετά στη σιωπή βασανίζομαι
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 08/01/2018 - 20:44
Align paragraphs
English translation

A lady

I want you to hold me and to make me fly
I don't wanna be just a "goodnight"
the ony thing you can do is to pester me
you keep me out of your truth
 
I don't think that something will change
So I'm getting into the car with anger
before i regret that I'm running so fast
I know I have no chance with you
 
Don't even think that I don't love you
It bothers me that I have to take another road
I'm taking things and my ego
and I'm leaving you without fighting
Just what a lady does
 
I want you to talk to me, to be your woman
and I don't wanna disappear with two hugs
I get into your dream for a moment
And in the silence I torture myself
 
Submitted by marian25 on Mon, 08/01/2018 - 22:01
Added in reply to request by Maria Kritikou
Comments