Manolo Escobar - Habanera bonita (English translation)

Spanish

Habanera bonita

Tu pelo,
tu pelo de seda
a mis manos besa
como terciopelo.
 
Tu boca,
tu boca de fresa
es tan dulce, niña,
como un caramelo.
 
Tus ojos,
de un azul profundo
parecen dos lagos
de fuego y cristal.
 
Y tu cuerpo,
de mimbre y de rosa,
parece una diosa
gentil y real.
 
Habanera,
habanera, ¿qué me has dao,
por Dios, que no puedo
que no puedo ya vivir sin tu amor?
 
Estribillo:
Es tu amor dulce veneno
pa mi pena y mi alegría,
me hace malo y me hace bueno,
y sin él no sé que haría.
En tus brazos, amor mío,
pongo mi vida y mi amor.
Como gotas de rocío,
como gotas de rocío,
amor mío,
en el cáliz de una flor.
 
Estribillo.
 
Submitted by roster 31 on Sun, 29/10/2017 - 00:42
Align paragraphs
English translation

Beautiful Habana woman

Your hair,
your silk hair
kisses my hands
like velvet.
 
Your mouth,
your strawbery mouth
si so sweet, girl,
like a candy.
 
Your eyes,
of a deep blue
look like two lakes
of crystal and fire.
 
And your body
of wicker and rose
looks like a goddess
gentle and real.
 
Habana woman,
Habana woman, what did you give to me,
for god sake, that I can't
that I can't live without your love?
 
Chorus:
Your love is a sweet poison
for my sorrow and my joy,
it makes me bad and good,
and without it I don't know what I'd do.
In your arms, darling,
I put my life and my love.
Like dew drops,
like dew drops,
darling,
in the chalice of a flower.
 
Chorus.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Fri, 05/01/2018 - 14:16
More translations of "Habanera bonita"
See also
Comments