Alessandra Amoroso - Comunque andare (Greek translation)

Greek translation

Όπως και να'χει προχώρα

Versions: #1#2
Νανανανανα
Νανανανανα
 
Όπως και να'χει προχώρα
ακόμα και όταν αισθάνεσαι ότι πεθαίνεις
για να μην παραμείνεις άπραγος περιμένοντας το τέλος
προχώρα επειδή δεν ξέρεις να μένεις ακίνητος
Επιμένεις να ψάχνεις το φως στο βάθος των πραγμάτων
 
Όπως και να'χει προχώρα
μόνο και μόνο για να καταλάβεις
ή για να μην καταλάβεις τίποτε
για να μπορείς όμως να πεις στην αγάπη ότι έζησες στο όνομά της
και χορεύει και ιδρώνει κάτω από τον ήλιο
δεν με νοιάζει αν καίγεται το δέρμα μου
ή αν καίω τα δευτερόλεπτα και τις ώρες
με νοιάζει αν με βλέπεις και τι βλέπεις
είμαι εδώ μπροστά σου
με τις αποσκευές μου γεμάτες φόβους και επιθυμίες
 
Όπως και να'χει προχώρα ακόμα και αν νοιώθεις ότι σβήνεις
δεν μπορείς να σωθείς αλλά παίχτο μέχρι τέλους
επομένως προχώρα και βγάλε τα αγκάθια
αν κλείσω τα μάτια είναι τριαντάφυλλα και το άρωμά τους που παραμένει
και θέλω να χορεύω και να ιδρώνω κάτω από τον ήλιο
δεν με νοιάζει αν καίγεται το δέρμα μου
ή αν καίω τα δευτερόλεπτα και τις ώρες
με νοιάζει αν με βλέπεις και τι βλέπεις
είμαι εδώ μπροστά σου
με τις αποσκευές μου γεμάτες φόβους και επιθυμίες
 
Όπως και να'χει προχώρα επειδή δεν ξέρεις να μένεις ακίνητος
στέκεσαι στη βαθιά νύχτα ξέρεις ότι θα με κάνεις να σε βρω
και θέλω να χορεύω και να ιδρώνω κάτω από τον ήλιο
δεν με νοιάζει αν καίγεται το δέρμα μου
ή αν καίω τα δευτερόλεπτα και τις ώρες
και θέλω να ελπίζω όταν δεν υπάρχει τίποτα να κάνω
θέλω να είμαι καλύτερη για όσο υπάρχεις
και επειδή υπάρχεις για να σε αγαπώ.
 
Και αν με βλέπεις και τι βλέπεις
ενώ σου χαμογελώ με τα ελαττώματά μου, σύναξα φόβους και επιθυμίες.
 
Submitted by Στέλιος Μακαρόνας on Wed, 14/02/2018 - 21:47
Italian

Comunque andare

Comments