Sevdaliza - Bluecid (Russian translation)

Russian translation

Тоска осознанных сновидений

Мужчина, курящий сигарету...
Я всегда искала такой ум, как у него.
Я разрываюсь между одержимостью и ненавистью
Из-за того бардака, который я наворотила из-за тебя.
 
Мужчина, курящий сигарету...
Я всегда задавалась вопросом, всегда ли он дергает за ниточки.
Я разрываюсь посреди бардака, который ты наворотил,
Из-за того бардака, который я наворотила из-за тебя.
 
Я могу заполучить тебя, лишь в своих снах,
О, похоже на то, похоже на то.
Я могу заполучить тебя, лишь в своих снах,
О, похоже на то, похоже на то.
 
Я могу заполучить тебя, лишь в своих снах,
О, похоже на то, похоже на то.
Я могу заполучить тебя, лишь в своих снах,
О, похоже на то, похоже на то.
 
Я могу заполучить тебя, лишь в своих снах,
О, похоже на то, похоже на то.
 
Submitted by Call me K on Tue, 17/10/2017 - 18:03
Last edited by Call me K on Thu, 26/10/2017 - 20:42
Author's comments:

Название трека сложно перевести. Возможно, слово "bluecid" является отсылкой к осознанным сновидениям (lucid dreams), тогда bluecid=blue (грусть) + lucid (тут: осознанный)

English

Bluecid

More translations of "Bluecid"
RussianCall me K
Sevdaliza: Top 3
See also
Comments