Googoosh - سوگند (English translation)

Persian

سوگند

یه حسی که نمیشناختم
یه عشق پاک، ولی ممنوع
دوتا دریادل عاشق
با یه قایق، دوتا پارو
به دور از چشمه ی دنیا
تا قلبامون سفر کردیم
تا مرزی که دیگه هرگز
نمیتونیم برگردیم
نمیتونیم برگردیم
 
نمی گفت و نپرسیدم
که این قایق کجا میره
آخه هر دو  میدونستیم
که این احساس نمیمیره
میدونستیم به قلبامون
جوابامون و پس دادیم
ما خیلی وقته دور از هم
به همدیگه نفس دادیم
 
رو آب ِ آبی دریا
به فکر ساختن خونه اس
همه اش غرقه توی رویا
مثل من گاهی دیوونه اس
به چشمای خودش سوگند
هوس نیست و نفس بوده
رهایی ِ یه احساسی
که سال هاس تو قفس بوده
که سال هاس تو قفس بوده
 
نمی گفت و نپرسیدم
که این قایق کجا میره
آخه هر دو میدونستیم
که این احساس نمیمیره
میدونستیم به قلبامون
جوابامون و پس دادیم
ما خیلی وقته دور از هم
به همدیگه نفس دادیم
 
Submitted by N.F. on Wed, 30/08/2017 - 17:40
Last edited by N.F. on Mon, 09/10/2017 - 01:40
Align paragraphs
English translation

Swear

A feeling which I didn't know it,
A pure love, but forbidden,
Two big-hearted lovers,
With a boat and two paddles,
Far from the eyes of the world,
We travelled up to our rearts,
Up to a boundary,
From which we can never return,
We cannot return,
 
Neither did he say, nor did I ask,
That where this boat sailed to,
Because both of us knew,
That this feeling would not die,
We knew that we've already
given our responses to our hearts,
It's long time that we're far from each other, yet we've given breath to one another,
 
He's gonna build a house on the blue water of the sea,
He's always filled with dreams,
He's sometimes crazy like me,
I swear to his own eyes,
It's not a whim, but it has been a breath,
Release of a feeling,
That has been in a cage for years,
That has been in a cage for years,
 
Neither did he say, nor did I ask,
That where this boat sailed to,
Because both of us knew,
That this feeling would not die,
We knew that we've already
given our responses to our hearts,
It's long time that we're far from each other, yet we've given breath to one another,
 
Submitted by N.F. on Wed, 30/08/2017 - 17:59
Last edited by N.F. on Mon, 09/10/2017 - 01:37
Comments