Gulsum Bikbulatova - Хин хам мин (Kazakh translation)

Bashkir

Хин хам мин

1. Яратам иркәм йылмайхан - гел йылмай минә
Һурелмәс мохэббэт сере бар күҙҙәрендэ
Асам уны бик һак кына,
һәр кон бер яны йыр тыухын минен йөрәгемдә
 
Яратам иркәм - бар донъяға,
һөйөү тураһында йырлап ишеттергем килә.
Яратһан әгәр һин дә,
был йылмайыуынды һакла минен осон генә.
Припев:
һин һәм мин - яззын шаян иек тамсыһы
һин һәм мин -һыуза ике кояш ярсыгы
һин һәм мин, мин һәм һин - мохэбэттен ике йырсыгы
һин һәм мин - бер йөрәктен ике яртыһы.
 
2. Яратам иркэм йылмайхан - хин йылмайганда
ямгырзан хун торган йэйгорзай йэйшэрэм
Кимэ язым, китмээээ!
 
Submitted by ertantr on Sat, 29/03/2014 - 14:52
Align paragraphs
Kazakh translation

Сен және мен

Ұнатам, еркем, жылмисаң - үнемі жылмишы маған,
Суымайтын махаббат сыры бар көздеріңде.
Ашам оны ақырын ғана.
Әр күн бір жаңа жыр тусын менің жүрегімде.
 
Ұнатам, еркем. Бар дүниеге
сүю турасында жырлап естірткім келеді.
Ұнатсаң егер сен де,
бұл жымлиюыңды сақта менің үшін ғана.
 
Қ а й ы р м а с ы:
Сен жане мен - көктемнің ерке екі тамшысы
Сен және мен - судағы күннің екі жарықшағы
Сен жане мен, мен және сен - махаббаттың екі ән-жыры
Сен және мен - бір жүректің екі жартысы.
 
Ұнатам, еркем, жылмисаң. Сен жылмиғанда
жаңбырдан соң шыққан кемпірқосақтай жайнаймын.
Кетпе көктемім, кетпе!
 
Submitted by men on Fri, 24/04/2015 - 05:16
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Хин хам мин"
Kazakhmen
5
Turkish Guest
5
See also
Comments
elmetli    Fri, 24/04/2015 - 11:55
5

Рақмет!
Бер-ике төзәтүем бар:
"..гел йылмай минә" - мұнда "гел" - "әрқашан, әрдайым", "кел" емес.
"Һурелмәс мохэббэт сере бар күҙҙәрендэ" - һүрелеү = һыуыныу (қазақша - суыну) - қазақша "суынбас/суынбайтын(?) махаббатның сыры бар көздеріңде" булыр дип уйлыйм.

men    Fri, 24/04/2015 - 12:18

Көп рахмет!
Түзетіп қойдым))